En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国其殖民地废除了奴隶制。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国其殖民地废除了奴隶制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被废,一切错误皆有可能。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地奴隶制。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约废止所有形式强迫劳动。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件刑已经被废除。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施废除那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正认真努力废除那些过时
传统。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留刑或废除
刑是我们
权利。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应废除对所有人刑以确保平等。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区废除了对所有罪行刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了刑。
Elle encourage le Gouvernement turc à redoubler d'efforts pour abolir définitivement la peine capitale.
特别报告员鼓励土耳其政府继续努力,争取彻底取消极刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速废除一切形式体罚。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
两国政府认识到,是制止强迫劳动时候了。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废除雇用“牧羊童”作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述程序应予以废除。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
米特罗维察,必须取消平行
安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false